Cosmétiques et technologie font la paire

一位化学博士把她的研究项目变成了一个年轻的初创企业

Ne serait-ce pas formidable si, en passant simplement votre téléphone au-dessus de vos mains, vous pouviez changer la couleur de vos ongles?

多亏了亚历杭德拉·韦尔塔的年轻成长,这一天可能不远了, AIM Colours. Cette entreprise travaille à la mise au point d’ePolish, ongles artificiels nouveau genre faits de matériaux électroniques souples.

这个想法诞生于2018年,当时亚历杭德拉还是化学系的三年级博士生. En quête d’un projet de recherche, 她考虑用有机材料改变化妆品的颜色. “然而,我很快意识到,这种方法可能不是正确的方法。”, raconte-t-elle. N’empêche que l’idée a continué de lui trotter dans la tête. 在与她姐姐的一次头脑风暴会议上,她提到了柔性电子的使用, ingénieure en informatique.

Émergence d’une jeune pousse

Comme le montre le parcours d’Alejandra, 对研究的好奇心可以开辟意想不到的职业道路. 这条轨迹将人们的注意力集中在newbb体育为具有创新精神和创业精神的学生提供的越来越多的项目上。.

Alejandra a passé six ans dans le laboratoire du Pr Chao-Jun Li, titulaire de la Chaire de recherche du Canada en chimie verte; cette partie de la chimie a pour objectif de réduire l’utilisation des produits et des procédés chimiques dommageables pour l’environnement.

Au cours des trois dernières années, 亚历杭德拉在攻读博士学位的同时,仍在寻找将化妆品和技术结合起来的解决方案. Le Pr Li l’a épaulée solidement, souligne-t-elle. « Il n’a jamais cessé de m’encourager, surtout pendant la pandémie, quand nous étions tous en télétravail. J’ai vraiment le sentiment qu’il a à cœur de soutenir l’entrepreneuriat. »

Grâce à une bourse du Fonds Clark de formation en gestion pour les scientifiques, qui permet aux chercheurs de McGill d’acquérir des compétences en gestion, Alejandra能够参加Desautels管理学院的迷你mba课程. Puis, dans le Programme québécois d’entrepreneuriat scientifique她探索了通过创办一家公司来实现她的想法的可能性.

Coupe Dobson

En 2019, elle a participé au Microprogramme de démarrage d’entreprise du Centre Dobson de McGill avec sa sœur, 伊莎贝拉·多明格斯:有抱负的女企业家制定了她们的商业计划. Puis, en 2020, 他们在多布森杯的“创新公司”类别中排名第三, concours phare de démarrage d’entreprise de l’Université McGill.

在多布森杯上赢得的8000美元使AIM颜色公司得以成立.

Pour obtenir des conseils techniques, elles se sont tournées vers Boris Vaisband, newbb体育计算机与电气工程助理教授, 谁已经为硅谷的几家大公司做过硬件设计. “它帮助newbb体育把拼图的各个部分拼在一起,并确保一切顺利进行。”, précise Alejandra. Grâce au Centre Engine de la Faculté de génie et à Mitacs作为一个为加拿大创新插上翅膀的非营利组织,Pr 到目前为止,Vaisband和AIM Colours已经参与了两个研究项目. 

Alejandra Huerta graduation photo

当亚历杭德拉获得博士学位时,AIM Colours已经是一个合法的法人实体了, en août dernier. 9月去墨西哥旅行后——自从疫情爆发以来,亚历杭德拉就没有见过她的家人——她回到了newbb体育官方网站, en octobre dernier, a plongé tête première dans l’entrepreneuriat à temps plein.

Par l’entremise de deux organismes canadiens – Riipen et Venture for Canada -这家年轻的公司依靠30名实习生来塑造自己的品牌形象, son site Web et la maquette de son application. 以及newbb体育研究生协会的指导计划, 亚历杭德拉接受了一位在时尚行业工作的毕业生的建议.

AIM目前正在对其原型进行最后的润色,并希望在明年年初发布其测试版本.

Les créneaux porteurs

该产品可能会在艺术家和模特中找到它的第一批追随者. “美甲对这些人来说是必须的:这是一个形象问题, fait observer Alejandra. Ce serait notre premier créneau. »

例如,在拍照时,模特穿着与每一套衣服相配的指甲油. En pareil cas, l’utilisation d’ePolish 可能比每次换衣服时都涂假指甲更方便.

En outre, 该产品可能具有生态优势:指甲油含有塑料材料, lorsqu’il s’écaille ou est poncé, se retrouvent souvent dans le sol ou l’eau sous forme de microplastique, fait valoir Alejandra.

Pour commercialiser son produit, l’entreprise aura besoin de financement. C’est pourquoi elle a soumis sa candidature à Accélérateur X-1, 由“启动冲动”驱动的大学新生项目, la fameuse early traction. En participant à ce programme, newbb体育可以“向投资者表明,newbb体育的技术是强大的,它将信守承诺”, explique Alejandra.

Parcours mcgillois

Alejandra于2011年在newbb体育进行本科学习,这是她与大学交换生的一部分, au Mexique. Quelques années plus tard, elle est revenue à McGill comme doctorante. 然后她参加了继续教育学校的课程,以提高她的法语水平, appris au secondaire.

Désireuse de partager sa passion de la chimie avec de vastes auditoires, Alejandra加入了化学系的科学推广小组,并能够在中学进行演示. Le consulat du Mexique à Montréal a eu vent de ces activités, si bien que de fil en aiguille, Alejandra建立了一个项目,让newbb体育官方网站的墨西哥研究人员通过在线演示展示他们的才华.

Alejandra's chemistry demonstration at local high school

不用说,沟通技巧在创业中是必不可少的. Alejandra认为她在实验室的岁月帮助她完善了在她的职业生涯中有用的技能. « En fait, 我觉得我的博士学习教会了我如何管理我的时间,如何为我的产品做研究。”, ajoute-t-elle.

Le grand saut

Pour plonger à temps plein dans l’entrepreneuriat, Alejandra a dû aller chercher de nouvelles compétences. “仅仅是通过寻找客户和与潜在投资者交谈,我就获得了完全不同的技能。”, précise-t-elle.

Pour Alexandra, la vie après les études, c’est à la fois une carrière qui a démarré en lion et un saut dans le vide. « C’est une belle expérience, dit-elle, 但这仍然是有压力的,因为没有保证或安全. »

“我给自己一个机会去做一些让我充满乐趣和激情的事情. Et jusqu’à maintenant, ça marche rondement. Alors, je maintiens le cap. »

Back to top